<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Internet Solutions &#187; 3LINE</title>
	<atom:link href="http://www.internet-solutions.si/category/3line/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.internet-solutions.si</link>
	<description>Web development na sto in en način</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 13:26:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Zdaj delam za 3LINE</title>
		<link>http://www.internet-solutions.si/2008/12/19/zdaj-delam-za-3line/</link>
		<comments>http://www.internet-solutions.si/2008/12/19/zdaj-delam-za-3line/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 16:14:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>alesl</dc:creator>
				<category><![CDATA[3LINE]]></category>
		<category><![CDATA[služba]]></category>
		<category><![CDATA[Zend Framework]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.internet-solutions.si/?p=90</guid>
		<description><![CDATA[En hiter post, da povem (za tiste, ki še ne vedo), da sedaj delam za 3LINE d.o.o.
Še vedno bom pri svojem delu uporabljal komponente Zend Frameworka, tako da lahko pričakujete še več stvari povezanih z ZF-jem.
Moja prva naloge je bila nadgraditi komponento za prevode Zend_Translate_Adapter_Gettext da bo podpirala tudi množinsko obliko. (1 datoteka, 2 datoteki, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En hiter post, da povem (za tiste, ki še ne vedo), da sedaj delam za <strong><a href="http://www.3line.si/" title="3LINE" class="liexternal">3LINE d.o.o.</a></strong></p>
<p>Še vedno bom pri svojem delu uporabljal komponente <a href="http://framework.zend.com/" title="Zend Framework" class="liexternal">Zend Frameworka</a>, tako da lahko pričakujete še več stvari povezanih z ZF-jem.</p>
<p>Moja prva naloge je bila nadgraditi komponento za prevode <a href="http://framework.zend.com/manual/en/zend.translate.adapter.html#zend.translate.adapter.gettext" title="Zend_Translate_Adapter_Gettext" class="liexternal">Zend_Translate_Adapter_Gettext</a> da bo podpirala tudi množinsko obliko. (1 datoteka, 2 datoteki, 3 datoteke, 5 datotek&#8230;) V kratkem bom napisal nekaj tanačev<sup>[1]</sup>, kako sem se tega lotil.</p>
<p>Do takrat pa:<br />
Happy blogging(coding)! </p>
<ol class="footnotes"><li id="footnote_0_90" class="footnote">navodil</li></ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.internet-solutions.si/2008/12/19/zdaj-delam-za-3line/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
